| Prioridade | Cadea orixinal | Tradución | — |
|---|---|---|---|
| ↵ Watch out for the spikes below! xmas99/01_xmas1 | Tes que acceder para engadir unha tradución. | Detalles | |
| ↵ You made it! This is the end↵ of the shareware version.↵ Now check out the order info↵ for M O R E! share/03_share3 | ↵ Fixéchelo! Este é o final↵ da versión de demostración.↵ Agora Bota un ollo á folla de pedido↵ para M Á I S! | Detalles | |
|
↵ You made it! This is the end↵ of the shareware version.↵ Now check out the order info↵ for M O R E! ↵ Fixéchelo! Este é o final↵ da versión de demostración.↵ Agora Bota un ollo á folla de pedido↵ para M Á I S!
Tes que acceder para editar esta tradución.
|
|||
| ↵ If you are turned into a frog↵ Eva Earlong can help! share/03_share3 | Tes que acceder para engadir unha tradución. | Detalles | |
| ↵ Beware the witch! She can↵ turn you into a frog. share/03_share3 | ↵ Ollo coa bruxa! Pódete↵ converter nunha rá. | Detalles | |
|
↵ Beware the witch! She can↵ turn you into a frog. ↵ Ollo coa bruxa! Pódete↵ converter nunha rá.
Tes que acceder para editar esta tradución.
|
|||
| ↵ Smoke rings will make↵ you very dizzy! share/02_share2 | Tes que acceder para engadir unha tradución. | Detalles | |
| ↵ A flamethrower works well ↵ against nasty bugs. share/02_share2 | Tes que acceder para engadir unha tradución. | Detalles | |
| ↵ You need twenty coins to pass ↵ through this secret warp! share/02_share2 | Tes que acceder para engadir unha tradución. | Detalles | |
|
↵ You need twenty coins to pass ↵ through this secret warp!
Tes que acceder para editar esta tradución.
|
|||
| ↵ Some crates contain↵ bombs or baddies! share/01_share1 | Tes que acceder para engadir unha tradución. | Detalles | |
| ↵ Stomp in the right place and↵ you might find a surprise! share/01_share1 | Tes que acceder para engadir unha tradución. | Detalles | |
|
↵ Stomp in the right place and↵ you might find a surprise!
Tes que acceder para editar esta tradución.
|
|||
| ↵ Coins give you access to ↵ warps that appear later. share/01_share1 | Tes que acceder para engadir unha tradución. | Detalles | |
| ↵ You need twenty coins to pass ↵ through this secret warp! share/01_share1 | Tes que acceder para engadir unha tradución. | Detalles | |
|
↵ You need twenty coins to pass ↵ through this secret warp!
Tes que acceder para editar esta tradución.
|
|||
| ↵ To pass this area, stomp↵ the secret metal crate. share/01_share1 | Tes que acceder para engadir unha tradución. | Detalles | |
| ↵ When in the air, press down↵ to stomp with your butt. share/01_share1 | Tes que acceder para engadir unha tradución. | Detalles | |
| ↵ Shoot these blocks! share/01_share1 | ↵ Dispara a eses bloques! | Detalles | |
| ↵ Goto www.project2.com↵ use↵ password: BUNNYLOVER↵ secretf/09_town3 | ↵ Vai a www.project2.com↵ e usa o↵ contrasinal: BUNNYLOVER↵ | Detalles | |
|
↵ Goto www.project2.com↵ use↵ password: BUNNYLOVER↵ ↵ Vai a www.project2.com↵ e usa o↵ contrasinal: BUNNYLOVER↵
Tes que acceder para editar esta tradución.
|
|||
Exportar como