Prioridade | Cadea orixinal | Tradución | — |
---|---|---|---|
Log-in | Iniciar sesión | Detalles | |
Thanks to: | Grazas a: | Detalles | |
Continue season | Continuar temporada | Detalles | |
New season | Nova temporada | Detalles | |
Single race | Carreira única | Detalles | |
If you use the keyboard, press FIRE to edit the field, then ENTER when you're done. Other players can't move while someone is writing (since, with keyboards, some letters may be bound to movements). | Se usas o teclado, preme DISPARO para editar o campo, despois INTRO cando esteas preparado. Os outros xogadores non se poden mover mentres alguén estea escribindo (posto que, con teclados, algunhas teclas poden estar ligadas a movementos). | Detalles | |
If you use the keyboard, press FIRE to edit the field, then ENTER when you're done. Other players can't move while someone is writing (since, with keyboards, some letters may be bound to movements). Se usas o teclado, preme DISPARO para editar o campo, despois INTRO cando esteas preparado. Os outros xogadores non se poden mover mentres alguén estea escribindo (posto que, con teclados, algunhas teclas poden estar ligadas a movementos).
Tes que acceder para editar esta tradución.
|
|||
Write your names: | Escribe os teus nomes: | Detalles | |
Select the drivers | Selecciona os pilotos | Detalles | |
your name | o teu nome | Detalles | |
If you use the keyboard, press FIRE to edit the field, then ENTER when you're done | Se usas o teclado, preme DISPARO para editar o campo, despois INTRO cando esteas preparado | Detalles | |
If you use the keyboard, press FIRE to edit the field, then ENTER when you're done Se usas o teclado, preme DISPARO para editar o campo, despois INTRO cando esteas preparado
Tes que acceder para editar esta tradución.
|
|||
Write your name: | Escribe o teu nome: | Detalles | |
Select the driver | Selecciona o piloto | Detalles | |
Online | Conectado | Detalles | |
Local | Local | Detalles | |
show | amosar | Detalles | |
Exportar como